Кошка-зима. Умная, смелая и вежливая (zuiki) wrote,
Кошка-зима. Умная, смелая и вежливая
zuiki

Книги: Кстати, о Каттнере

Читаю я сейчас рассказы Генри Каттнера. Дорвалася :)
Безумно понравился рассказ "Порог" про три цветные двери.
В "Пороге" есть переводчицкая задачька: герой играет с демоном в ассоциации, пытаясь угадать цвет третьей двери. Текст примерно такой:
-- Книга.
-- Мертвый, -- сказал демон после паузы.
Герой задумался: демон не упомянул чтение и даже использовал прошедшее время и чего-то там бла-бла-бла.
Сноска: непереводимая игра слов: глагол read (читать) в прошедшем времени созвучен с прилагательным red -- красный.

Опосля чего я крепко задумался. Оставим на совести переводчика прилагательное прошедшего времени. В принципе, в русском языке есть устойчивое словосочетание "Красная книга". С одной стороны, переводчик мог бы обыграть его. С другой стороны, я не уверена, что Красная книга есть в Америке середины прошлого века -- т.е. контекстно такой отсыл может быть некорректным. Но неужели больше никак нельзя было вывернуться?
Впрочем, "Порог" меня впечатлил концовкой. Все прочитанные мною рассказы Каттнера построены по примерно одному принципу, но в "Пороге" она реализована просто изумительно.

В рассказе "Лучшее время года" очень порадовала фраза "у нее были отлично набитые искусственные плечи", после которой я заподозревала в переводчике мужчину. Фамилия на -енко сохранила пол в тайне =)

И, наконец, в рассказе "Все тенали бороговы" я опять задумалась, почему в некоторых переводах предпочитают перевести цитату из другого произведения заново, а не найти цитату из более-менее известного перевода этого произведения. В данном случае-то понятно: потому что у Демуровой в "Алисе в Зазеркалье" Шалтай объясняет стишок про Бармаглота совсем не так, как было нужно переводчику Каттнера. Заходер вообще не в счет. И проще было пожертвовать шорьками, зелюками и мюмзиками, чем изобрести товов с бороговами.
Но все равно, как-то обидно... как будто подсунули пустой фантик без конфетки.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments