Кошка-зима. Умная, смелая и вежливая (zuiki) wrote,
Кошка-зима. Умная, смелая и вежливая
zuiki

Книги: Д.Раскин "Интерфейс"

У меня есть одна отравляющая мне жизнь особенность. Я могу более-менее не напрягаясь читать книгу по знакомой или не очень теме ровно до того момента, как мне попадется какая-нибудь дурацкая ошибка: плохо подобранная метафора, опечатка, недочет верстки... Опосля чего все это дурацко-ошибочное барахло начинает лезть мне в глаза с просто ну очень страшной силой, нервируя и отвлекая от собственно контента, к которому у меня претензий-то может и не быть вообще.

У Раскина таких дурацкостей я уже насчитала две: в одной сноске поговорка про кошку превратилась в "Любопытство убило кота", а во фрагменте об орфографической проверке имен файлов, "если вы, например, не знаете, как пишется слово рандеву", оригинальное написание этого слова -- я так понимаю, французского! -- было дано с двумя ошибками.
(На самом деле есть еще сомнительный перевод правила Оккама в эпиграфе, но это как бы ладно.)

В некоторых местах чтения мне как идеалисту-разработчику стало стыдно ("Если интерфейс может быть улучшен всего лишь несколькими настройками, сделанными пользователем..."), хотя в основном мне стало грустно: пользователь, конечно, не должен задумываться над интерфейсом, но в итоге пользователь перестает задумываться вообще...
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments