August 15th, 2002

anime

Работа/Дорога: Улица полна неожиданностей

Читаю "Слово живое и мертвое" Норы Галь. На странице 130 встречаю "Кит Китыч", улыбаюсь, прижав книгу к себе, взгляд случайно падает на то, что читает соседка.
"веб.дизайн" Дмитрия Кирсанова.
Девушка, сидевшая напротив меня в троллейбусе, выходя, наступила мне на ногу. И не извинилась! На следующей остановке она снова появилась в салоне с вопросом: "Вы мой сотовый не видели? Кажется, я его выронила..." Какой-то мужской голос ответил, что мобилку у нее вытащили ЛКНы, выходившие вместе с ней.
  • Current Mood
    lazy lazy
anime

Аська: Шпрехен зи дойч?

Nata: хааа! француженка пишет мне: "я понимаю, что французский язык трудный, но ничего, у тебя уже неплохо получается... я вот в школе 7 лет учила английский, но я все равно его хуже знаю, чем фран.". гыыыыы!!!!!! она не слышала мой английский после 7 лет школы и 5 лет института! ой, блин, щас помру со смеху. ОНА ЕГО ЗНАЕТ ХУЖЕ, ЧЕМ РОДНОЙ ЯЗЫК! держите меня! мой английский!

Ромка учит итальянский, Наташка французский, другая Наташка испанский, Златка английский...
Одна я учу встроенный язык 1С:Предприятия :(((
  • Current Mood
    giggly giggly
domino

Самоанализ/Хиромантия: А ручки-то, вот они...

С детства занимает меня вопрос несимметричности рисунка на моих ладонях. У большинства людей линия жизни и линия ума соединяются над большим пальцем. И на правой руке они у меня соединяются тоже. А вот на левой линия ума соединяется с линией сердца и идет линии жизни параллельно.
Может, это что-то означает?
  • Current Mood
    curious curious
anime

Работа: I'm so happy that I can't stop crying...

-- Все хорошо, -- сказали мне, -- все замечательно считается и прекрасно отображается. Но вот нельзя ли вот эти элементы по высоте выровнять?
Ооо, это было как бальзам на израненную душу!
До сих пор никто не понимал моих страданий по поводу полупиксельной разницы в габаритах.
  • Current Mood
    determined determined
anime

Работа/1С: ...и в сотый раз маслом вниз упадет бутерброд

HB: наташк, не помнишь случайно, в какой-то книжке по фокспре был пример создания двуязычного интерфейса?
Nata: ваще не помню
HB: блин. помню, что решение было оч.красивое, но детали выветрились
Nata: на фоксе может быть красивое решение? это что-то странное
HB: ну, если я скажу, что на встроенном языке 1С тоже могут быть красивые решения, ты, наверное, не поверишь... :)
Nata: не поверю :-)) все равно, что на костылях красиво и изящно двигаться
HB: эка ты меня злобно приложила :)
Nata: ;-))) эт я любя :-)

Ну, допустим, двумногоязычный интерфейс в электронной форме реализуется с помощью слоев (если надо). Со служебными сообщениями придется малость исхитриться, но тоже реализуемо.
Ну а как быть с печатным шаблоном? Не создавать же две дополнительные таблицы?!
Разумеется, нет. Но секции придется размножить. А имена секциям назначить с постфиксами, зависящими от языка.
Либо подхватывать необходимые слова оттуда же, откуда служебные сообщения для электронной формы.
Надо подумать. Это мне не упрощать выражение типа a && b || !a && c...
  • Current Mood
    working working
anime

Жизнь/Встречи: Эстетическая травма

Сегодня в троллейбусе обратила внимание на молчела с обалденными ресницами: длинные, густые и загнутые, какими бывают ресницы только у молодых людей, такого эффекта ни за что не добиться с помощью всех этих grandcurl, volumissime, longlash и прочих тушей. Вдоволь налюбовавшись, заметила, что он еще и одет во все белое: белая футболка без рукавов, белые брючки (именно брючки) и белые же мокасины на босу ногу...
Потом он сел на освободившееся место (эх, мне бы так изящно присаживаться...), и брючины, естественно, немного уползли вверх. А под ними Collapse )