November 1st, 2004

red sox

Аська: Анекдот про меня

Встречаются две подруги.
- Ой, Маша, у тебя такие круги под глазами!
Маша (гордо):
- Это я циркулем, ровно получилось?

Наташка прислала.
  • Current Mood
    giggly giggly
red sox

Жизнь/Транспорт: Встречаются как-то раз в метро два генерала...

Дожила.
Выкинула просроченную пятиразовую метрошную карточку с неиспользованной поездкой.
Да и то случайно обнаружила, когда собралась выкидывать октябрьский триединый проездной.
  • Current Mood
    confused confused
red sox

Жизнь: "Это не мода, это ******"

Уже вроде как до зимы не так много осталось. Пора смотреть обувь потеплее.
И у меня такой вопрос: что лучше подобрать, чтобы можно было носить с бриджами?
Конечно, сразу напрашивается вариант - сапоги. На каблуках. Но у меня такая проблема: недавно сросся перелом одной из костей стопы, так что на каблуках мне ходить пока нельзя.


Так и хочется предположить, что перелом образовался от падения с каблуков, с которыми она носила бриджи до того, как похолодало.

Не выбирайте меня царем всей Земли, я ведь тогда запрещу не только нефть, деньги и журналистов, но также и пидоров-модельеров с их бриджами, длинноносыми лыжетуфлями и блеском жидких бриллиантов на губах.
  • Current Mood
    cynical cynical
red sox

Интернет: Где формула?

Уважаемые формулически-интересующиеся френды, а также все остальные.
Не подскажет ли из вас кто, где можно надыбать много фотографий MP4/12 в разных ракурсах с близкого расстояния?
Нааадо.
  • Current Mood
    hopeful hopeful
absolut

Книги: "Каждому Уиллу по Лире -- и отобрать"

Я ничего не скажу про Пулмана. Что про него говорить? Его читать надо.
Обычно я умею в двух-трех предолжениях рассказать про то, что я прочитала или посмотрела. (Меня бы в аннотаторы взяли, да. Мои аннотации, ко всему, были бы правдивыми 8)
Про Пулмана не получается. Хочется отвлекаться на второстепенные детали. (Это как разглядывать иллюстрации Ерко.) Или, может, отлежаться должно...

Поэтому я скажу про перевод.
Просто удивительно, как одно-единственное слово может -- нет, к счастью, не испортить все впечатление -- но сильно подорвать доверие к проделанной работе. Вообще, я к литературе отношусь очень потребительски: книга должна легко читаться. (Это как с музыкой -- если мне не нравится мелодия, я не буду вслушиваться в слова, будь они хоть трижды распрекрасными.) По причине легкости чтение в оригинале отпадает. (Понимаю, что гордиться тут нечем, но так дела обстоят в настоящее время.) А в силу любви к родному языку я подмечаю все кривости и корявости в русском тексте. К щастю, я их умею игнорировать. Но кое-что игнорировать невозможно.
В "Янтарном телескопе" это были натруженные глаза.

update: ну и еще, конечно, руки повырвать тому, кто решил, что мелкие черные буквы эпиграфов хорошо читаются на темно-сером фоне.
  • Current Mood
    quixotic quixotic
anime

Миранда: Смайлсет с Бантиком

Если кому интересно, тут лежит смайлсет с Бантиком для мирандовского плагина nConvers (версия 0.99.9.79). Чуть меньше 29 килобайт.
Выражаю благодарность krang за Бантика, uu за идею и сами мордашки, alkk за ссылку на утилиту для создания смайлсетов и evilcartman, благодаря которому я поняла, что готовый смайлсет так никуда и не выложила.

P.S. В том же каталоге также лежат использовавшиеся мордашки и пара версий icquiex.dll с ними для аськи.
  • Current Mood
    refreshed refreshed