Кошка-зима. Умная, смелая и вежливая (zuiki) wrote,
Кошка-зима. Умная, смелая и вежливая
zuiki

  • Mood:

Игра слов: Переводчики

Навеяло.

На прежней работе была у нас такая девушка Александрина, бух.участок "Касса". Для тех, кто не в курсе, поясню: оный участок сопряжен с большим количеством кассовых документов, читай "мощной загрузкой принтера". Т.е. распечатали кассовые документы за день, а через неделю приходит отдел продаж и говорит:
-- А у нас тут клиент решил налом (или наоборот, безналом) заплатить...
А кассовые документы что? А кассовые документы должны быть пронумерованы подряд. Поэтому все, что было напечатано в течение недели, перепечатывается с учетом добавившегося или, наоборот, убавившегося ордера.
Поэтому Александрина говорила, что работает переводчицей.
Бумагу переводит.
Subscribe

  • Тут тоже спрошу

    Желаю анекдотов, баек, историй про разницу в уровне мастерства. Важно: анекдот про лесоруба, который раньше работал в Сахаре, -- это про уровень…

  • Пусть у вас тоже душу в клочья порвет

  • "А что, так можно было?"

    Цитата: Однако люди, выросшие на компьютерных играх как играх-по-умолчанию, периодически приходят в НРИ с ожиданиями, как в играх компьютерных. Или…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment