Кошка-зима. Умная, смелая и вежливая (zuiki) wrote,
Кошка-зима. Умная, смелая и вежливая
zuiki

Книги: Уродчики!

Дочитала "Драконов Погибшего Солнца", хочу чего там дальше =) Лыжник уже обещал дать почитать =) Еще он сказал, что в 12-м МИФе редисочный перевод. (Тут я задумалась, про что же был 11-й МИФ, так и не вспомнила. Кажется, это было нечто ретроспективное.)
Прочитала маленькую книжку Азимова. Совершенно определенно в том "Я, роботе", который я читала прежде, рассказов было больше. Не говоря уж о том, что перевод был лучше. Вовка мне даже пару раз предложил бросить, а не плеваться. Из того, первого перевода я позаимствовала одну из своих любимых фраз: "А поскольку мы с тобой имели несчастье проявить сноровку в этом деле..."
Начала читать "Интересные времена" Пратчетта. Мама осенью неправильно запомнила, как его зовут, и с этим неправильно запомненным именем ходила в книжный магазин :) И ей там даже чего-то пытались найти :))) Библиосфероиды, блин.
А впереди меня ждут еще "Сказки для парочек", перечтение "Драконов Летнего полдня", куча свитеров и три вышивки.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments