Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

book blood

По мантикорскому календарю

Все-таки не понимаю я, зачем Дэвид Вебер придумал такую сложную систему летоисчисления для обитаемых миров Мантикоры. Особенно учитывая, что они все равно все переводят в стандартные (земные) года и месяцы. (И то, я думаю, что когда дело происходит не в космосе, под словами "через стандартный месяц" подразумевается "через 30 местных дней".)
То есть, например, цитирую: "Продолжительность официального года королевства 673 дня. Год делится на 18 месяцев, 11 по 37 дней и 7 по 38, чередуя их в первых 6 и последних 8 месяцах года. Месяцы не имеют имен собственных, а называются первым, вторым и так далее. Каждый третий год високосный, получается добавлением одного дня к четвертому месяцу. На Грифоне год также поделен на 18 месяцев. Все месяцы, за исключением двух, по 36 дней. Девятый и десятый месяцы -- по 37 дней. Високосный год -- каждый второй, день добавляется к одиннадцатому месяцу. На Сфинксе же год поделен на 46 месяцев, 35 по 39 дней и 11 по 38 дней. Более короткие -- четные месяцы с двенадцатого по тридцать второй. Каждые семь лет наступает високосный год с дополнительным днем в пятнадцатом месяце."
%)
Имхо, то, что может быть поделено на 37/38, 36/37 и 39/38, может быть точно так же поделено на 30/31.
И было бы, например, в мантикорском году 13 месяцев по 31 дню и 9 по 30 (один из них удлиняется в високосном году); в грифонском году было бы 20 месяцев по 31 дню и 1 из 30 (в високосном году все месяцы по 31 дню, суприз!); и в сфинксианском году было бы 46 месяцев по 30 дней и 13 по 31 (в високосном 45 и 14).
Ну или, коли уж на то пошло, поскольку местные недели все равно состоят из семи местных дней, можно было бы завести месяцы из 28 дней, ну или из 35. Тогда бы мантикорский год состоял из 24 месяцев по 28 дней плюс 1-2 дня "компенсатора" (тем более, что у них все равно есть компенсатор в сутках), либо из 19 месяцев по 35 дней плюс 8-9 дней компенсатора; год на Грифоне длился бы 23 месяца по 28 дней плюс 6-7 дней компенсатора, либо 18 месяцев по 35 дней плюс "февраль" из 20-21 дня; и на Сфинксе было бы 63 месяца по 28 дней плюс "февраль" из 19-20 дней, либо 50 месяцев по 35 дней плюс хвостик из 33-34 (в натуре февраль).
Ну или если бы местные года в системе Мантикоры делились на 12 месяцев по сколько уж получится дней -- это тоже было бы понятно! (Хотя, безусловно месяц длиной 148 дней звучит устрашающе.)
Но нед. Надо развести систему, которую никто не может понять и которой никто в итоге не пользуется. Зачем было вообще силы на это тратить тогда.
Вопсим, нипанимайу.
Прощаю только из-за котиков =))
book blood

Игра в классиков

Если вы читали в "Химии и жизни" фантастический рассказ про девушку-программиста с хорошими, годными буферами, которая незадолго до финала сунула голову в микроволновку, -- скажите, а про что собственно рассказ-то? %)))
(Ну или можно автора и название.)
  • Current Mood
    nostalgic nostalgic
film

Кино: Игра Эндера

Ну так вот, как я уже сказала, зал маленький -- 9 рядов по 6 мест.
И он был ПОЛОН.
В четвертый уикенд.
В заштатном кинотеатрике через дорогу от торгового центра с кинозалами с 3Д, щеголяющим всякими свежаками.
Наблюдаемая публика выглядела как люди, знакомые с литературным первоисточником, а не просто шли мимо, а давай в кино зайдем, а давай. (Хоть и не все, как показал дальнейший... эээ... показ.)
Кстати, о литературных первоисточниках. Примерно в прошлую же пятницу я сказала Вовану, что Эндер Виггин напоминает мне Гарри Поттера из фанфика про него и кавайные вещи, в смысле, рациональное мышление. Ну, верней, понятно, что скорее это этот Гарри Поттер напоминает Эндера Виггина. А в понедельник я, помимо "Игры", читала свежевышедшую главу фанфика, которая начиналась с авторского примечания, что она никакого отношения ни к одному произведению Орсона Скотта Карда не имеет %) Не, я понимаю, что все образованные люди давно уже все заметили, но я, кхм, явно какие-то другие книжки читала в детстве и вообще.
Ну так вот 2.
"Игра Эндера" -- в смысле, книга -- это классический сёнен с концовкой типа "деньги кончились". Ну или там, не знаю, "поджимали сроки сдачи рукописи". И есть очень большое подозрение, что фильм старался выправить именно это смазанное ощущение от концовки книги -- что, на мой взгляд, получилось. Очень хорошо получилось -- к киношной Командной школе у меня претензий нет. Во всяком случае, меньше, чем к Боевой, потому что чудес не бывает, и ежели где-то прибыло, то где-то должно было убыть.
Но вообще, конечно, надо было снимать сериал.
Или аниме.

И да, насчет сюжетного поворота. И других книжек.
И кино, и особенно книге (хотя, конечно, дело может быть в переводе) как-то не очень удалось передать момент того душевного смятения и выбора, когда Эндер решил, что экзамен -- это всего лишь еще одна игра.
А может, дело в том, что я никак не могла отделаться от ощущения, что уже где-то это видела, или слышала, или читала...
А потом вспомнила -- полигон для полета на Марс, два человека, вездесущая пыль, раздавленная в приступе ярости зверушка, которая неожиданно оказалась не механической, как обычно, а живой... и скупая похвала от начальства, что следующим экипажам будет легче, они ведь будут знать, что до них это уже кому-то удалось.
(И да, порезанная накануне щека, антикоагулянты и два предзаписанных ролика для имитации связи в пределах Земли.)
...гугль говорит, это "Тренировочный полет" Гарри Гаррисона.
Совершенно не помню, чтобы я читала рассказы Гарри Гаррисона %) (Про Стальную Крысу чего-то немножко, да. И "Стань Стальной Крысой".)
brulice

Параллельные вселенные

Вован смотрит на айпаде какой-то обзор новых приложений для айпада же, в том числе игрушек, от некоторых игрушек смотрит мувики. Я заглядываю через плечо, на экране какая-то муть, чота какие-то ключики, ящики... Я говорю:
-- Вован, а помнишь, одно время были популярны флешовые игрушки типа выбраться из комнаты?
-- Угу.
-- Я их терпеть не могла %] А ты?
Вован сделал неопределенный жест.
-- Знаишь чо, мне кажется. Мне кажется, что такие игрушки должны быть очень популярны среди любителей детективов!
Вован задумался:
-- Ну да, наверное, любители квестов и любители детективов -- если и не совпадающие множества, то очень сильно пересекающиеся.
Я говорю:
-- А вот кстати, какие игры любят любители фантастики?
Подумала и сама отвечаю:
-- Получается, что все остальные %) Потому что фантастика же бывает самая разная. Это антураж. То есть мы любим игры с интересной концепцией мира =)
(Стало быть, у которых акцент на моджо геймплей. К тому же, "фантастические детективы", то есть логические игры с интересной концепцией таки бывают, а головоломная концепция -- это оч.утомительно и для гиков.)

  • Current Mood
    curious
book blood

Глокая куздра будляет и кудрячит

Коллега попросила помощи зала в решении олимпиадной задачи по русскому языку среди 4 классов.
Собственно, задача: "Вероокая трышь грузно обкисляет закорявку в шицинном бору".
Нужно: а) определить части речи и б) объяснить, что произошло.
Но мне в качестве второго пункта больше нравится вариант другого коллеги -- "и исправить все ошибки" 8)))
(По тому, какие расшифровки предлагали остальные коллеги, узнала о них много интересного.
В частности, имею сильные подозрения, что никто из них не удивился после второго "Гарри Поттера", что василиск -- это, оказывается, змея, а не огнедышащий петух.)
film

Аниме

Дошли руки до "Темного дворецкого", первый эндинг с чибиками от которого вошел в мою анимешную топку за 2008 год. (О. По ходу, я зажала анимешную топку за прошлый год...) Зато вторая эндинговая песня вошла в мой плеер.
В целом как-то... ну... никак. В очередной раз убедились, что от ангелов, как и от эльфов, лучше держаться подальше.
Одна радость -- нет, не Дзюн Фукуяма -- Хироки Ясумото! От таких голосов у девочек коленки вибрируют и плавятся.

Дошли руки до "Пяти сантиметров в секунду".
Типичный пронзительный Макото Синкай.
Свет... ну, ладно.

После всякого такого очень хорошо покатил Doujin Work.
"Мы прочитали в интернете про мангу, где все лица нарисованы под одним углом, и теперь фанаты!!!"
"Отличная бумага для первого тиража" и танцующие блумеры в эндинге -- хиты на все времена! (Признаться, я так и не поняла, что эти чиби-блумеры должны были означать на протяжении всего сериала, но от такого маскота не отказалась бы =)
Ишо Вован случайно выяснил, что если замедлить опенинг процентов на 25, получается отличный тяжеляк 8)))

После этого совсем хорошо пошла "Летняя буря!" (Natsu no Arashi!).
Самые классные музыки оказались не саундтреком, а character songs. В результате оказалось, что Хироки Ясумото еще и поет! И хорошо поет. (Девочковые коленке опасносте ;)
Среди чар-сонгов обнаружилась эта, про "Нет тайге!" %) К сожалению, исполняет ее не Хироки Ясумото -- а зря!
Но самое главное, конечно, не песни, а путешествия во времени, причем совсем не такие, как про них напела Кигуря. Нету тут постоянных столкновений главного героя с разными хулиганами, каковые он переигрывает в свою пользу.
Плюс действительно интересный визуальный ряд. (Но если учесть, что обычно я на графику вообще внимания не обращаю по понятным причинам, а тут ее заметила даже я, -- для обычного рядового зрителя этих приемов может оказаться многовато. А может не оказаться. Вован не жаловался.)
Плюс прикольные перебивки. Последний раз такие прикольные перебивки были в "Макросс Фронтире".
  • Current Mood
    tired хочу домой
film

Аниме

"Не сдавайся!" (Skip Beat!) -- у японцев какая-то мания насчет восклицательных знаков, смекнул Штирлиц.
Сериал, состоящий из сплошного сюжета, прикиньте. Тема, конечно, сказочная, реализация не менее сказочная, но, блин, сказочным героям тоже можно -- и нужно -- сочувствовать.
И чибы смешные.
Смешнее только красавцы с треугольными эльфийскими подбородками %]
И рука у главгероини изо рта -- вы, когда маленькие были, никогда не сидели перед телевизором и не хватали с экрана картинки, запихивая их в рот? =)
И, конечно, режиссер Огата -- я хохоталси еще больше, чем с Павла Андреевича Чехова из нового "СтарТрека" %)))

"Генератор Гаул".
Эндинг оч.миленький. (К сожалению, версию без буков не нашла.)
Это все, что я имею сказать по поводу данного сериала. Ну тоись, по правде, в нем тоже сплошной сюжет, более того, он некоторым образом о путешествиях во времени, но, блин, даже один "Евангелион" -- это уже было более чем достаточно (а ведь есть же еще "Фурикуря" всякая...).
Всю дорогу не покидало ощущение, что это не 1998 год, а 1988-й.

Для поправки здоровья пересматриваем "Оранский хост-клуб" =)
(Там есть сэйю от режиссера Огаты =) И Мияно Мамору.)
  • Current Mood
    +/-/+
music

О мелодических героизме и пафосе

Я говорила, нет, что в саундтреке к "Хроникам Риддика", например, в "One Speed" есть такая темка на дудках такое соло на трубе, которое один-в-один похоже на соло на трубе из увертюры к первому эпизоду "Караса"?
(Вообще, саундтрек от "Хроник Риддика" местами оч.прекрасно подошел бы к "Карасу".)
(А сцена битвы в начале первого эпизода "Караса" вообще очень прекрасная.)

P.S. Я догадался! "Карас" -- это такой евангелион для взрослых %) В плане "Пересмотрел "Карас". Многое понял и переосмыслил". А какой прекрасный там суровый Сакурай! %)
  • Current Music
    Karasu Kenzai
film

Потому что телевизор

В пятницу полезла искать на CartoonNetwork обещанные "Коммерсантом", вроде, "Войны клонов", ничо не нашла =/ "Вот и верь после этого коммерсантам людям." Может, конечно, это какой-нибудь специальный сеанс утром в пятницу, но как-то сомнительно.

Заодно пошла проверить Sci-Fi -- и таки ДА! Они показывают "Притворщика"!!! 8)))
Причем все еще первый сезон. Повезло. Будет что смотреть, когда "Старгейт" кончится.

Кстати, досталась пара серий "Старгейта", озвученная неким Аскольдом Смачным :))) Ему бы в "сексе на телефоне" работать. Ну или хотя бы эльфом.
cook

Книги: "Жена путешественника во времени"

Я, понятно, не могла пройти мимо книги с таким названием.
Сперва отвлекусь. Несколько лет назад, по-моему, в "Космополитэне" я прочитала рассказ про парня из будущего, который, работая в архиве, наткнулся на рассказ о самом себе -- как он, наткнувшись на рассказ о самом себе в архиве, украл машину времени и отправился в прошлое, чтобы найти автора рассказа и жить с ней долго и счастливо. Я не помню название этого рассказа в, по-моему, "Космополитэне", а то б я и его перечитала заодно.

Про что "Жена путешественника", я рассказывать не буду. Из названия и так все понятно.
Меня смутили три вещи, все они связаны с едой.
Первая: радиккио. Я ща быстренько почитала интернеты, итальянская грамматика дюже сложная, но в итоге вопрос снимается.
Вторая: "Совиньон-Бланк" на той же странице. Из-за него радиккио выглядит еще удивительнее.
Третья: загадочное желе из кукурузы, а если не хотите, то из бекона, или из овсянки, или из пшеницы. На завтрак. Чем бы оно могло быть, это желе из бекона?
  • Current Mood
    confused confused